View Single Post
      06-17-2010, 08:03 AM   #78
Kerosene Hat
Regional Governor
Kerosene Hat's Avatar
24
Rep
556
Posts

Drives: '10 E92 335i
Join Date: Apr 2007
Location: ATL

iTrader: (0)

Quote:
Originally Posted by OBI_agent View Post
Please vote 'No'(option no.3 or no.4) on the Poll so that someone in the board of director's of BMW notices it and says "Wir haben einen großen Fehler. Schrott, den hässlichen GT und der Bau der M3 Limousine."
(Translation: We made a huge mistake. Scrap the ugly GT and build the M3 sedan.)
<German geek mode>

German's a little off here. You are actually saying "We have a big mistake. Scrap, the ugly GT and the structure the M3 Sedan." What you problably meant was, ""Wir haben einen großen Fehler gemacht. Wir sollen mal den hässlichen GT verschrottet werden und mit der Herstellung der M3 Limousine anfangen." Ie - "We've made a big mistake. We should let the ugly GT be scrapped and begin immediately with the manufacture of the M3 Sedan." I may have mixed up a split infinitive in the second clause, but I think this is closer.



</ German geek mode>
__________________
2010 E92 335i | Alpine White |Coral Red | M-Sport | Logic 7 |
My Website| My Flickr Page
Appreciate 0